Чтение дат на английском

Сегодня на факультативе делали задание на аудирование. Прослушали запись, сидим переводим текст, а в нем дата - 2014 год.  Я по привычке, приобретенной в США читаю им two thosand fourteen. Дети спрашивают: так как правильно? Ведь даты читаются по две цифры. Я им объясняю, что начиная с 2000 года, читается two thousand and... Они мне "что-то вы путаете", диктор произнесла дату как twenty fourteen! Прослушали еще раз - и точно! Вопрос остался открытым.
Дома загуглила его.
Oxford Advanced Learner's Dictionary
1999 nineteen ninety-nine
1608 sixteen o eight (less commonly nineteen hundred and ninety nine and sixteen hundred and eight)
1700 seventeen hundred
2000 two thousand
2003 two thousand and three
2015 twenty fifteen
Оказалось, что действительно, начиная с 2000 года читается two thousand and... Но с 2010 года повелось произносить двумя способами: either "twenty ten" or "two thousand (and) ten". С тех пор так и продолжается. Причем по две цифры получается короче, и лентяи используют такой вариант чаще :) К тому же twenty ten звучит бодрее :) Короче говоря, оба варианта правильные!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...